00:00:21:04 , 00:00:22:12 , We, the people,

00:00:22:12 , 00:00:25:04 , we no longer believe|in lying politicians.

00:00:25:04 , 00:00:27:12 , Honestly, I tell you directly.

00:00:27:21 , 00:00:32:01 , I don't believe in my brother, not even|in my father, i don't believe in anything.

00:00:32:07 , 00:00:33:12 , You know when I will believe ?

00:00:33:12 , 00:00:36:19 , When this government comes in,|like me, a working man,

00:00:36:19 , 00:00:38:12 , and it changes the country.

00:00:39:09 , 00:00:41:19 , Only then will I believe|in these governers.

00:00:42:10 , 00:00:44:03 , What's the use|of having professionals ?

00:00:44:08 , 00:00:47:14 , Governments, senators, deputies ?

00:00:47:14 , 00:00:49:13 , No use! TheyÕre useless!

00:00:49:13 , 00:00:51:00 , Instead of helping the people,

00:00:51:00 , 00:00:53:09 , they sell us out|like dead chicken.

00:00:53:12 , 00:00:54:18 , The gas ? Sold cheap.

00:00:54:24 , 00:00:56:05 , All the mines ? Sold cheap.

00:00:56:05 , 00:00:58:00 , Even the railways in Cochabamba,

00:00:58:00 , 00:00:59:20 , we donÕt have them anymore,|they sold them to Chile.

00:01:01:01 , 00:01:02:24 , Democracy is for speaking|wherever you want.

00:01:02:24 , 00:01:05:13 , Without fear or apprehension.

00:01:06:00 , 00:01:07:06 , That's all, sir.

00:01:59:08 , 00:02:02:05 , Since the return of democracy|in the 1980s,

00:02:02:05 , 00:02:04:19 , Bolivia as confronted|with profound social conflicts,

00:02:04:19 , 00:02:06:17 , and counts its dead by the hundreds.

00:02:06:17 , 00:02:10:15 , Between 2000 and 2005|there as been a succession of five presidents.

00:02:11:05 , 00:02:14:08 , Carlos MesaÕs resignation|in June 2005,

00:02:14:08 , 00:02:17:15 , led to early elections|on December 18th.

00:02:18:04 , 00:02:19:20 , Evo Morales Ayma

00:02:19:20 , 00:02:24:00 , was favourit to become|BoliviaÕs first indigenous president.

00:02:27:12 , 00:02:29:11 , The story of Evo Morales life,

00:02:29:12 , 00:02:32:16 , is the same of that of thousands|of bolivian peasants and miners,

00:02:32:16 , 00:02:34:06 , forced into exile.

00:02:34:06 , 00:02:36:16 , Escaping the misery|of the Bolivian Altiplano,

00:02:36:16 , 00:02:39:05 , they migrate from their native lands|to urban areas,

00:02:39:05 , 00:02:41:11 , and to Chapare to cultivate coca leaves.

00:02:41:18 , 00:02:45:05 , Confronted with discrimination|and repression from the governing parties,

00:02:45:05 , 00:02:47:10 , they organize themselves|into trade-unions

00:02:47:10 , 00:02:49:06 , and citizenÕs associations.

00:02:49:16 , 00:02:52:09 , From these numerous organizations|emerges the MAS,

00:02:52:09 , 00:02:54:05 , or Movement towards Socialism,

00:02:54:05 , 00:02:55:17 , headed by Evo Morales.

00:02:56:13 , 00:02:59:17 , Also called ÒPolitical Instrument|for the Sovereignty of the PeopleÓ,

00:02:59:17 , 00:03:04:07 , MAS demanded total social, economic|and political reform of the country.

00:03:06:14 , 00:03:07:22 , Fellow peasants,

00:03:07:22 , 00:03:09:17 , we were not mistaken.

00:03:10:09 , 00:03:11:22 , We were right.

00:03:12:06 , 00:03:14:07 , This political instrument,

00:03:14:07 , 00:03:17:15 , coming from the most humiliated,|the most hated sector,

00:03:17:15 , 00:03:19:10 , the peasant movement,

00:03:19:10 , 00:03:23:01 , is today the most important|political force of the country.

00:03:23:07 , 00:03:25:07 , And we cannot forget...

00:03:25:16 , 00:03:27:21 , It begins in 1995,

00:03:28:05 , 00:03:30:10 , with great difficulty,

00:03:30:12 , 00:03:31:16 , but we have said,

00:03:31:16 , 00:03:33:08 , as Quetchuas, Aymaras,

00:03:33:13 , 00:03:35:21 , Chiquitanos and other nationalities,

00:03:35:24 , 00:03:39:17 , that the time has come|to govern ourselves.

00:03:39:22 , 00:03:42:10 , How long|will they keep on governing us

00:03:42:13 , 00:03:44:05 , these people coming from abroad,

00:03:44:14 , 00:03:46:23 , stealing our natural resources ?

00:03:50:17 , 00:03:53:01 , We feel it, we feel it,

00:03:53:01 , 00:03:55:01 , Evo prŽsident !

00:04:06:20 , 00:04:10:02 , As the majority of the Bolivian population,|original indigenous people,

00:04:10:02 , 00:04:13:23 , we have not founded the country in 1825.

00:04:14:15 , 00:04:16:15 , As absolute owners of these lands

00:04:16:15 , 00:04:19:10 , we demand a total reform|through a constituent assembly.|

00:04:19:19 , 00:04:23:06 , For a new economic model

00:04:23:20 , 00:04:27:19 , of reciprocity and solidarity,|of redistribution of our riches.

00:04:28:13 , 00:04:30:05 , A new economic model

00:04:30:05 , 00:04:34:12 , in which natural resources are Bolivian,|belong to the Bolivian State.

00:04:35:04 , 00:04:37:10 , In which all the basic services|are from the Bolivian State

00:04:37:10 , 00:04:39:20 , as public services|and not from private companies.

00:04:59:07 , 00:05:00:17 , Altough Altiplano

00:05:00:17 , 00:05:03:11 , is the cradle of the Bolivian|Aymara and Quetchua cultures,

00:05:03:24 , 00:05:06:24 , its people are now having to leave|their native land behind.

00:05:07:15 , 00:05:08:18 , In these arid lands,

00:05:08:18 , 00:05:11:06 , the peasants are excluded|from the rest of the country.

00:05:11:13 , 00:05:15:03 , Their traditions of community,|inherited from their Indian ancestors,

00:05:15:03 , 00:05:17:17 , are at the center of their social life.

00:05:19:19 , 00:05:21:22 , Here, Evo Morales is at home.

00:05:22:03 , 00:05:24:03 , Each time he visits it is a big event,

00:05:24:03 , 00:05:26:14 , and an opportunity|for the people of Orinoca

00:05:26:14 , 00:05:29:13 , to celebrate the return|of the villageÕs child.

00:05:36:10 , 00:05:39:19 , I was born on October 26, 1959,

00:05:41:13 , 00:05:44:24 , in the community of|Isallavi, in the ayllu Sulca,

00:05:46:05 , 00:05:48:12 , in the canton of Orinoca,

00:05:48:12 , 00:05:51:03 , in the province of Sur Carangas|of the department of Oruro.

00:05:51:18 , 00:05:54:21 , A clearly Aymara nation, in Bolivia.

00:05:59:16 , 00:06:02:22 , We were seven brothers and sisters.

00:06:02:24 , 00:06:08:06 , Of seven only three survived,|Ester, me and Hugo Morales.

00:06:08:12 , 00:06:11:14 , My parents, Dionisio Morales Choque,

00:06:11:14 , 00:06:13:14 , and Maria Ayma Mamani,

00:06:14:18 , 00:06:16:22 , rest in peace.

00:06:17:05 , 00:06:19:21 , This composes our Morales family.

00:06:50:09 , 00:06:54:13 , As soon as we learn to walk,|we help in the house,

00:06:54:13 , 00:06:57:19 , in domestic tasks,

00:06:58:12 , 00:07:02:18 , agricultural tasks, taking care|of the animals, as time goes by.

00:07:03:06 , 00:07:06:11 , I took care of sheep, lamas.

00:07:06:21 , 00:07:09:22 , And I remember very well,

00:07:10:13 , 00:07:13:20 , I used to cook lama or sheep meat

00:07:13:20 , 00:07:15:15 , on charcoal,

00:07:15:15 , 00:07:18:24 , and I chewed it almost all day long

00:07:18:24 , 00:07:21:12 , sucking on it like a candy

00:07:21:12 , 00:07:24:23 , while following|the sheep and the lamas.

00:07:26:10 , 00:07:29:17 , And mainly, during childhood,|we helped in the family,

00:07:29:17 , 00:07:31:12 , and we went to school.

00:08:31:12 , 00:08:33:17 , The main problem I see,

00:08:33:17 , 00:08:36:05 , is that there is|no presence of the State

00:08:36:11 , 00:08:39:23 , in our communities,|in our provinces.

00:08:40:15 , 00:08:42:23 , Even today there is no presence,

00:08:43:21 , 00:08:46:12 , no productive program|for example.

00:08:47:10 , 00:08:49:12 , The indigenous and peasant families

00:08:49:12 , 00:08:52:02 , are left alone to their fate.

00:08:53:00 , 00:08:57:00 , Not long ago|electricity came to Orinoca.

00:08:57:09 , 00:08:59:21 , There still is no drinkable water.

00:08:59:21 , 00:09:03:21 , And it is worse|still concerning health, education

00:09:03:21 , 00:09:06:15 , which exists thanks to|the effort of the communities,

00:09:06:15 , 00:09:08:01 , who worked.

00:09:48:20 , 00:09:51:01 , When the Spanish came,

00:09:51:22 , 00:09:54:00 , this land already existed.

00:09:54:16 , 00:09:56:13 , This path,|which is colonial now,

00:09:56:22 , 00:09:58:16 , was an Inca path.

00:09:58:21 , 00:10:01:01 ,  It went from Potosi up to Cusco.

00:10:01:04 , 00:10:03:00 , ItÕs an important road.

00:10:03:23 , 00:10:07:00 , Here, we donÕt need|the central government.

00:10:07:07 , 00:10:10:15 , The governments|which have come one after the other

00:10:10:15 , 00:10:13:08 , never gave us one penny.

00:10:14:06 , 00:10:17:07 , Going and ask for something,

00:10:17:13 , 00:10:20:00 , was humiliating for us.

00:10:20:10 , 00:10:22:00 , It was better to work.

00:10:22:18 , 00:10:26:16 , All the decisions which took the bases|went up to Tiwanaku.

00:10:26:18 , 00:10:29:05 , But today,|they come from the top.

00:10:29:05 , 00:10:31:17 , ItÕs backwards itÕs vertical.

00:10:31:17 , 00:10:33:17 , The other is horizontal.

00:10:34:08 , 00:10:37:09 , And between these two systems|there is a great difference.

00:10:37:12 , 00:10:41:07 , And if he wants to govern,|Evo must decide which path to take.

00:10:41:11 , 00:10:43:12 , Horizontal, or vertical.

00:10:44:02 , 00:10:45:12 , He must decide.

00:11:05:18 , 00:11:08:19 , To know how much|we contribute, or not.

00:11:08:19 , 00:11:10:16 , This is what we have to determine.

00:11:11:22 , 00:11:16:12 , Then we will talk about whether|this course will be held or not.

00:11:18:17 , 00:11:23:23 , First, must come the training,|then we can use what we learned.

00:11:25:16 , 00:11:28:02 , The training and the courses|must take place.

00:11:28:02 , 00:11:32:09 , We must contribute|to know if we can pay for this training.

00:11:32:09 , 00:11:37:02 , Then they have to tell us,|as quick as possible, if the course takes place.

00:11:37:05 , 00:11:39:02 , With or without courses,

00:11:39:08 , 00:11:41:09 , we must approve the programs.

00:11:41:09 , 00:11:44:12 , If we wait for them in vain,

00:11:44:23 , 00:11:48:05 , we will come here,|sit and do nothing.

00:11:48:05 , 00:11:49:15 , ThatÕs all, thank you !

00:11:52:14 , 00:11:54:14 , Some people want to work

00:11:54:18 , 00:11:56:05 , and others donÕt want to.

00:11:56:05 , 00:11:57:05 , What can we do ?

00:11:57:22 , 00:11:59:16 , But we must learn.

00:12:00:01 , 00:12:02:18 , The knowledge of one is the knowledge of all.|Without knowledge there is nothing.

00:12:02:18 , 00:12:04:18 , But this will never happen,|thatÕs for sure.

00:12:05:05 , 00:12:07:15 , For example,|I learned from Evo.

00:12:07:24 , 00:12:09:08 , We must go forward, thatÕs all.

00:12:09:08 , 00:12:12:02 , Even if we lose patience,|we must go forward!

00:12:12:13 , 00:12:13:22 , Then we can succeed.

00:12:14:08 , 00:12:15:17 , Has he matured ?

00:12:15:23 , 00:12:17:01 , He hasnÕt matured.

00:12:17:17 , 00:12:19:12 , He must choose a system.

00:12:20:00 , 00:12:22:03 , Which system will he coose?

00:12:22:03 , 00:12:24:12 , Aymara ? Spanish ?

00:12:25:03 , 00:12:28:03 , This is the main challenge for Evo.

00:12:28:09 , 00:12:30:04 , And for us too.

00:13:35:09 , 00:13:38:02 , In 1971,

00:13:38:14 , 00:13:41:16 , my father decided|to take me out of school,

00:13:41:16 , 00:13:44:14 , because we didnÕt have anything|to eat in our family.

00:13:45:00 , 00:13:47:19 , That year there was a drought,|there were no potatoes,

00:13:47:19 , 00:13:49:15 , no chu–o, no corn.

00:13:49:16 , 00:13:53:22 , And my father only had|a small corn field.

00:13:53:22 , 00:13:58:03 , Breakfast, lunch, diner,|it was always corn.

00:13:58:03 , 00:14:00:24 , And my father took me out of school,

00:14:00:24 , 00:14:03:17 , to go with fifty lamas

00:14:03:17 , 00:14:06:10 , from Orinoca, Calavilca,

00:14:06:13 , 00:14:09:05 , through Oruro,|and the mining centers

00:14:09:05 , 00:14:11:05 , like Japo, Morcocala,

00:14:11:10 , 00:14:13:22 , down to the Independencia Valley.

00:14:14:09 , 00:14:17:11 , Almost three weeks|behind the lamas,

00:14:18:10 , 00:14:21:05 , And what do I remember|about such walk ?

00:14:21:15 , 00:14:24:12 , We crossed the road between|Cochabamba and Santa Cruz,

00:14:25:10 , 00:14:27:04 , and the passengers,

00:14:27:19 , 00:14:30:20 , the passengers|on the commercial buses,

00:14:31:15 , 00:14:33:09 , travelled,

00:14:35:01 , 00:14:37:18 , and threw away|orange and banana skins.

00:14:38:13 , 00:14:42:09 , I picked them up,|and I ate them.

00:14:43:09 , 00:14:46:21 , And then, after days of walking|behind the lamas,

00:14:47:08 , 00:14:51:20 , my great desire|was to travel one day in these buses,

00:14:52:12 , 00:14:54:06 , throwing orange skins.

00:14:54:06 , 00:14:56:00 , This was my great dream.

00:15:15:22 , 00:15:18:06 , "A beggar sitting on a gold throne."

00:15:18:18 , 00:15:21:15 , This is how the Bolivian|population describes itself,

00:15:22:00 , 00:15:25:07 , watching the permanent plundering|of the country's vast natural resources

00:15:25:07 , 00:15:27:14 , since the time|of the conquistadors

00:15:28:05 , 00:15:31:24 , The massive exportation of silver|from the 16th to the 18th centuries,

00:15:31:24 , 00:15:33:19 , and of tin in the 20th century,

00:15:33:19 , 00:15:37:16 , converted the mines into a key part|of the Bolivian economy.

00:15:38:01 , 00:15:41:22 , During the military dictatorships,|there war a series of coups dÕEtat.

00:15:41:22 , 00:15:44:23 , The mines became a bastion|of marxist ideology.

00:15:45:11 , 00:15:48:07 , The army brutally repressed|the workers demands.

00:15:51:24 , 00:15:55:13 , In 1978,

00:15:55:23 , 00:16:00:01 , during the transition|from dictatorship to democracy...

00:16:00:06 , 00:16:04:08 , I entered the military service,|in January of 1978.

00:16:04:11 , 00:16:08:03 , I saw from close up at headquarters,

00:16:08:03 , 00:16:12:10 , and how the country was run

00:16:12:21 , 00:16:15:05 , by the military.

00:16:16:00 , 00:16:18:14 , And how they did|their coups d'Etat,

00:16:18:14 , 00:16:22:04 , from Pereda to Banzer,

00:16:22:20 , 00:16:25:02 , and from Padilla to Pereda.

00:16:29:17 , 00:16:31:22 , Before entering military service,

00:16:31:22 , 00:16:34:24 , I had very little|ideological preparation.

00:16:35:18 , 00:16:37:17 , But there was an alliance

00:16:37:17 , 00:16:39:23 , between the soldiers from the mines|and the peasant soldiers.

00:16:40:15 , 00:16:43:05 , We arrived at night|at a site of conflict,

00:16:43:05 , 00:16:46:23 , bullets flying from|the surrounding hills.

00:16:48:05 , 00:16:50:12 , When the situation came up,

00:16:51:08 , 00:16:55:07 , in which the peasant soldier|must shoot at his brothers

00:16:55:07 , 00:16:56:19 , at his family,

00:16:58:16 , 00:17:02:19 , of course, the commanding|officer of the mission told us :

00:17:02:19 , 00:17:05:23 , "Soldiers, if I give|the order to fire, you must fire."

00:17:06:10 , 00:17:09:05 , At that moment between the peasant soldiers|and the soldiers from the mine,

00:17:09:06 , 00:17:10:10 , we said :

00:17:10:20 , 00:17:14:23 , "If they order us to fire,|we will fire towards the sky, or the earth."

00:17:38:09 , 00:17:39:16 , Machine !

00:17:40:23 , 00:17:42:05 , Machine !

00:17:43:08 , 00:17:44:09 , Jaime !

00:17:45:21 , 00:17:49:06 , IÕm coming youÕre going|to take me to the zero point !!!

00:17:51:03 , 00:17:53:04 , It doesnÕt matter, letÕs go.

00:17:54:07 , 00:17:56:03 , OK, I spoke to him.

00:17:56:09 , 00:17:58:12 , Yes, I spoke to him.|IÕm going now.

00:18:36:22 , 00:18:39:06 , This is a galery...

00:18:40:03 , 00:18:42:21 , itÕs a vein,

00:18:43:09 , 00:18:44:14 , very pure,

00:18:45:00 , 00:18:46:05 , a very pure vein.

00:18:48:15 , 00:18:50:24 , You are going to see the comrades|passing by with their loads.

00:18:50:24 , 00:18:52:20 , Come over here,|make room for them.

00:18:56:05 , 00:18:58:18 , This is their production.

00:19:15:14 , 00:19:19:00 , They tell the story, for example,|that in the Cerro Rico of Potosi,

00:19:19:00 , 00:19:21:09 , the miners entered|and never came out.

00:19:21:13 , 00:19:24:10 , They worked there,|they died there,

00:19:24:10 , 00:19:28:02 , there even was a graveyard inside,|they didnÕt come out of the Cerro Rico.

00:19:29:02 , 00:19:32:02 , And it was the same everywhere.

00:19:32:20 , 00:19:38:23 , Until the miners|were pushed to rebellion,

00:19:40:04 , 00:19:43:24 , because they could no longer|take this type of humiliation

00:19:43:24 , 00:19:46:04 , from these prior owners.

00:19:51:15 , 00:19:53:12 , In Bolivia, there used to be

00:19:53:12 , 00:19:55:09 , four major State companies.

00:19:55:10 , 00:19:56:10 , The mines,

00:19:56:15 , 00:19:58:13 , the Bolivian Mining Corporation,

00:19:58:13 , 00:20:00:11 , the National Roads Service,

00:20:00:20 , 00:20:02:19 , which also was a public company.

00:20:03:00 , 00:20:07:03 , Oil and gas resources,|also controlled by the State.

00:20:07:18 , 00:20:10:13 , And the National Railway Company.

00:20:10:13 , 00:20:12:09 , These were large companies,

00:20:12:09 , 00:20:15:02 , which employed|almost all Bolivians,

00:20:15:02 , 00:20:18:14 , who recieved social benefits,|there were schools for all...

00:20:18:14 , 00:20:21:13 , Many factories depended|upon these big companies.

00:20:23:05 , 00:20:26:07 , That's when privatization began,

00:20:26:07 , 00:20:29:09 , what we called "de-nationalisation".

00:20:29:09 , 00:20:31:24 , What had been nationalized|was then de-nationalized,

00:20:32:03 , 00:20:35:10 , sold to the three companies|which operate today.

00:20:35:10 , 00:20:38:23 , The rest closed down,|and the people, put in the street.

00:20:43:12 , 00:20:45:24 , We never proposed|to close the mines.

00:20:46:05 , 00:20:50:06 , But the government had its policy,|and there was a policy from abroad

00:20:50:12 , 00:20:55:00 , to which the government|had to submit and we did too.

00:20:55:07 , 00:20:58:18 , That is how|the mines were privatised,

00:20:58:18 , 00:21:01:22 , oil and gas resources were privatised,

00:21:01:22 , 00:21:05:12 , the roads were privatised,|the railways are Chilean...

00:21:05:12 , 00:21:07:00 , Everything was privatised.

00:21:07:00 , 00:21:10:02 , Today in Bolivia,|we have nothing left.

00:21:10:02 , 00:21:12:23 , Everything|is in the hands of foreigners.

00:21:12:23 , 00:21:15:23 , We will see|what the next government will do.

00:21:15:23 , 00:21:18:23 , We don't really believe anymore.

00:21:18:23 , 00:21:22:19 , With the comrades,|we have lost confidence.

00:21:34:19 , 00:21:35:24 , Who has a debt?

00:21:36:02 , 00:21:39:12 , Historically, since they plundered|the mine in Cerro Rico of Potosi,

00:21:39:14 , 00:21:43:01 , Spain, other European countries,|today the United States,

00:21:43:01 , 00:21:44:14 , have a debt towards us.

00:21:44:14 , 00:21:47:12 , Latin America|and the Bolivian people have no debt.

00:21:47:12 , 00:21:50:10 , We are not|debtors, but creditors.

00:22:00:23 , 00:22:03:05 , ItÕs him, Evo Morales.

00:22:03:21 , 00:22:07:17 , No Evo Morales is fat,|heÕs over there, lookÉ

00:22:12:02 , 00:22:15:23 , - HeÕs Evo Morales.|- He must give us flags!

00:22:17:03 , 00:22:19:00 , Where is this noise coming from?

00:22:19:12 , 00:22:21:00 , ItÕs Evo !

00:22:21:08 , 00:22:24:02 , LetÕs go !

00:22:45:22 , 00:22:47:15 , I am here...

00:22:47:15 , 00:22:49:18 , to ask you for your support.

00:22:50:17 , 00:22:53:07 , Right now I need your support.

00:22:53:13 , 00:22:55:17 , Right now we need the support

00:22:55:17 , 00:22:58:14 , of all the parts of society|to change our Bolivia.

00:22:59:10 , 00:23:01:17 , I am not bringing you anything,|comrades.

00:23:01:17 , 00:23:04:09 , I am part of you,|I am from this land.

00:23:04:09 , 00:23:06:05 , I am of your blood.

00:23:06:05 , 00:23:08:01 , Not like this other candidate

00:23:08:15 , 00:23:13:16 , who gives out motorcycles,|raffles, refrigerators.

00:23:14:03 , 00:23:16:11 , I come with empty hands

00:23:16:11 , 00:23:19:03 , because I have nothing to bring,|comrades.

00:23:19:12 , 00:23:21:15 , But with great respect and humility,

00:23:21:15 , 00:23:24:13 , I come here to ask for your support.

00:23:24:20 , 00:23:28:03 , And if we become the government,|the visits I make afterwards,

00:23:28:03 , 00:23:31:16 , I wonÕt come with empty hands.|It will be totally different.

00:23:31:16 , 00:23:35:13 , This is reciprocity in our culture,|between our families.

00:23:37:02 , 00:23:38:23 , This is our task.

00:23:39:18 , 00:23:43:21 , When we talk about the territory,|taking back the territory,

00:23:44:01 , 00:23:47:09 , we mean that|all the natural resources

00:23:47:09 , 00:23:49:16 , must come back to the hands|of the Bolivian people.

00:23:50:16 , 00:23:55:10 , We must begin to re-nationalize|the mines, comrades.

00:23:56:12 , 00:23:58:23 , How can you ask me for a roof ?

00:23:58:23 , 00:24:03:08 , The roof, we will do it this afternoon,|ask the mayor comrades.

00:24:03:19 , 00:24:07:00 , It is now we must build the roof,|letÕs go...

00:24:07:13 , 00:24:09:22 , Here, we must change|economic policy.

00:24:09:22 , 00:24:12:06 , And we must take back|our natural resources.

00:24:12:10 , 00:24:15:04 , I would really like to win|in the first round.

00:24:15:07 , 00:24:17:06 , Thank you very much,|comrades.

00:24:39:14 , 00:24:41:22 , How is it possible|that our natural resources,

00:24:41:22 , 00:24:45:01 , forests, minerals,|hydrocarbons,

00:24:45:01 , 00:24:49:05 , can be operated|through concessions ?

00:24:50:08 , 00:24:53:00 , They must belong to the people,|to the State,

00:24:53:00 , 00:24:54:10 , our natural resources.

00:24:54:10 , 00:24:57:05 , We respect investments,|let them invest

00:24:57:05 , 00:25:00:00 , in five star hotels,|skyscrapers,

00:25:00:00 , 00:25:02:24 , but all the natural resources|must be in the hands of the Bolivians.

00:25:03:16 , 00:25:06:23 , How can we privatize electricity,|a basic service,

00:25:07:02 , 00:25:10:09 , water, telephone,|telecommunications ?

00:25:10:17 , 00:25:13:06 , Basic services are basic services,

00:25:13:06 , 00:25:17:03 , therefore they must|be handled by the State.

00:27:40:17 , 00:27:43:12 , Facing a profound questioning|of the free market economy,

00:27:43:12 , 00:27:45:15 , that they have practiced|for twenty years,

00:27:45:15 , 00:27:48:07 , the traditional political parties|began to react.

00:27:48:19 , 00:27:51:09 , For the election,|ex-president Tuto Quiroga,

00:27:51:09 , 00:27:54:07 , created the citizen association "Podemos"

00:27:54:07 , 00:27:56:20 , adapting its party rhetoric|to the dayÕs needs.

00:27:56:20 , 00:27:58:09 , The reds of Podemos

00:27:58:09 , 00:28:02:01 , becamed the main adversaries|of the blues of Evo Morales.

00:28:03:00 , 00:28:05:09 , ...The well being of your children,|the Bolivia we want,

00:28:05:10 , 00:28:07:17 , the country we will build.

00:28:07:22 , 00:28:10:09 , And letÕs not be fooled now.

00:28:11:02 , 00:28:13:01 , It is clear that this election

00:28:13:03 , 00:28:15:04 , will be decided between two paths.

00:28:16:09 , 00:28:18:06 , One is painted blue,

00:28:18:14 , 00:28:22:02 , which isolates us from the outside|divides us from the inside,

00:28:22:10 , 00:28:25:11 , and cannot move|Bolivia forward.

00:28:25:16 , 00:28:28:09 , This is the path|of backwards change.

00:28:28:23 , 00:28:31:17 , We, we want|forward moving change,

00:28:32:02 , 00:28:34:08 , change which brings|progress and well-being,

00:28:34:08 , 00:28:36:17 , which brings resources,|and social benefits,

00:28:37:01 , 00:28:38:23 , and basic services.

00:28:39:07 , 00:28:41:13 , This is forward moving change,

00:28:41:17 , 00:28:46:03 , this path is painted red,|illuminated by a star,

00:28:46:03 , 00:28:47:15 , its name is Podemos,

00:28:47:15 , 00:28:51:04 , with Maria RenŽ, Tuto,|and everyone present here.

00:28:55:22 , 00:28:59:10 , I am Marco Cordoba,|I am a lawyer.

00:28:59:10 , 00:29:02:23 , I am candidate|for Parliament in La Paz.

00:29:03:08 , 00:29:06:06 , We have the opportunity to...

00:29:06:17 , 00:29:09:04 , work for a real change,|for Bolivia.

00:29:10:07 , 00:29:12:13 , We have a lot to do for...

00:29:12:22 , 00:29:15:05 , for today's Bolivia.

00:29:15:24 , 00:29:18:15 , The ÒinÓ word today|is "nationalization",

00:29:18:15 , 00:29:21:07 , but it doesnÕt mean that|we will nationalize by force.

00:29:21:13 , 00:29:25:01 , What this country needs,|is foreign investment,

00:29:25:10 , 00:29:27:22 , and the only way for us|to go forward

00:29:27:22 , 00:29:29:13 , is with external investment.

00:29:29:13 , 00:29:31:22 , Let people come|and let them have security,

00:29:31:22 , 00:29:34:13 , legal and economic|security to invest.

00:29:34:17 , 00:29:38:02 , ItÕs the only way for us|to create more jobs

00:29:38:02 , 00:29:39:09 , for the people.

00:29:39:12 , 00:29:41:21 , What we need|at this moment,

00:29:41:21 , 00:29:43:18 , is international cooperation.

00:29:43:18 , 00:29:47:05 , We really need someone|who has access

00:29:47:05 , 00:29:51:03 , to everything that is|multinational companies.

00:29:51:08 , 00:29:54:22 , And we think that Tuto Quiroga|is the only candidate who can do it.

00:29:55:04 , 00:29:58:01 , Poverty,|if you donÕt handle it in time,

00:29:58:01 , 00:30:00:23 , well you get this type of problems|of unsatisfied people.

00:30:01:02 , 00:30:03:17 , So what we must do today,

00:30:03:17 , 00:30:05:23 , is to step on the accelerator

00:30:05:24 , 00:30:08:04 , to help these poor people,

00:30:08:04 , 00:30:10:09 , so they can live like we do.

00:30:34:15 , 00:30:36:11 , Unfortunately, that is the attitude.

00:30:36:11 , 00:30:38:18 , This oligarchy which|takes advantage of power,

00:30:38:18 , 00:30:40:21 , of territory, of natural resources,

00:30:40:21 , 00:30:43:20 , which takes over all power|and economic resources,

00:30:43:20 , 00:30:45:18 , leaving the people miserable.

00:30:45:18 , 00:30:48:24 , And today the Bolivian people|struggles for its demands to be met

00:30:48:24 , 00:30:51:22 , and rises, rises to ask|for its rights.

00:30:51:22 , 00:30:54:02 , Its social rights,|its constitutional rights,

00:30:54:02 , 00:30:56:20 , the right to ask for a better life,

00:30:57:00 , 00:30:59:14 , the right to education,|to housing, to work, to health.

00:30:59:24 , 00:31:05:07 , You know, the peasantÕs children|who came to study at university,

00:31:05:10 , 00:31:07:12 , and today are professionals,

00:31:07:17 , 00:31:11:05 , they have lived in poverty, need.

00:31:11:16 , 00:31:13:22 , The comrade is political scientist,

00:31:13:22 , 00:31:17:17 , and we have various comrades|who have studied,

00:31:19:02 , 00:31:22:14 , who have a diploma, and have|submitted their thesis.

00:31:22:17 , 00:31:25:17 , Now, what difference is there

00:31:25:17 , 00:31:29:09 , between the brain of a "toasted-skin"

00:31:29:09 , 00:31:31:15 , and that of a white ?

00:31:32:04 , 00:31:33:17 , What difference is there?

00:31:33:17 , 00:31:36:02 , Since 1977,

00:31:36:02 , 00:31:38:24 , we have struggled

00:31:38:24 , 00:31:41:08 , against hunger and misery|because there was nothing to eat.

00:31:41:15 , 00:31:45:01 , We, Bolivians of the MAS, we also struggle|against hunger and misery,

00:31:45:01 , 00:31:46:17 , we canÕt accept that anymore.

00:31:46:17 , 00:31:50:20 , ThatÕs what happened|when the MAS was born in 2002.

00:31:51:08 , 00:31:54:01 , We canÕt take this anymore.

00:31:54:01 , 00:31:58:09 , We donÕt want to "exterminate"|the natural resources,

00:31:59:01 , 00:32:02:08 , and give them to multi-nationals|for thirty-five years,

00:32:02:08 , 00:32:05:06 , and once theyÕre|empty they just leave !

00:32:05:12 , 00:32:08:01 , Then, what are we going to live on ?

00:32:08:07 , 00:32:12:11 , We want to leave the natural|resources as a legacy for our children !

00:32:12:18 , 00:32:16:20 , What happened|during the four wars ?

00:32:17:03 , 00:32:19:02 , We lost just by stupidity.

00:32:19:02 , 00:32:22:16 , We donÕt want|to also lose the gas.

00:32:22:16 , 00:32:26:15 , So today we are|standing up to defend that.

00:32:26:15 , 00:32:29:05 , ThatÕs all I can say.

00:32:32:09 , 00:32:35:21 , To end with corruption,|with traditional parties,

00:32:35:21 , 00:32:40:11 , these corrupted parties, who|only want the peoplesÕ money,

00:32:40:11 , 00:32:42:14 , The few money|that the people have left.

00:32:42:14 , 00:32:44:14 , That is their only interest.

00:32:44:14 , 00:32:47:04 , We have to support|the Movement towards Socialism.

00:32:47:13 , 00:32:49:24 , Give its chance to a new party,

00:32:49:24 , 00:32:54:01 , a party which helps the people|and think about the poor.

00:32:54:08 , 00:32:56:22 , This is the MAS, poor people,

00:32:56:22 , 00:33:00:02 , peasants, coming from|poor neighbourhoods.

00:33:00:16 , 00:33:06:20 , Your vote, will write the new page|of the History of our country.

00:33:07:08 , 00:33:12:11 , With Evo president,|Alvaro Garcia vicepresident...

00:33:20:23 , 00:33:23:21 , Today, we,|owners of this noble land, must,

00:33:23:21 , 00:33:26:01 , nationalize these natural resources.

00:33:26:01 , 00:33:29:04 , This does not mean|confiscate or expropriate

00:33:29:04 , 00:33:30:20 , the transnationalsÕ goods.

00:33:30:20 , 00:33:32:11 , We may need associates,

00:33:32:11 , 00:33:35:02 , but not chiefs or owners|of our natural resources.

00:33:35:12 , 00:33:40:12 , Does it bother you that they call you|in some media "cocalero leader" ?

00:33:41:24 , 00:33:46:14 , No, they are ignorant about coca,|it doesnÕt bother me.

00:33:46:19 , 00:33:49:16 , Thanks to this coca leaf...

00:33:49:16 , 00:33:52:15 , This coca leaf gave birth|to this political instrument,

00:33:52:15 , 00:33:55:05 , the struggle for land|gave to this political instrument

00:33:55:05 , 00:33:56:15 , of liberation and of the people.

00:34:02:22 , 00:34:06:22 , And that night blew|a freezing wind from the west.

00:34:06:22 , 00:34:09:08 , The next day we went to the field,

00:34:09:17 , 00:34:12:17 , and all the potatoes were rotten.

00:34:15:01 , 00:34:17:06 , They had frozen.

00:34:18:18 , 00:34:25:03 , That same night, my father|and my uncles drank brandy.

00:34:26:03 , 00:34:29:02 , I remember my father|drunk and crying :

00:34:29:11 , 00:34:32:20 , "Here in the Altiplano,|even if youÕre a hard worker,

00:34:33:15 , 00:34:35:19 , you will never be prosperous."

00:34:36:05 , 00:34:38:14 , "We must go and look for land|in eastern Bolivia."

00:34:38:14 , 00:34:40:04 , "Overthere itÕs much more secure."

00:34:40:22 , 00:34:42:17 , And I thought,

00:34:42:17 , 00:34:45:12 , "LetÕs go find land in eastern|Bolivia, in Chapare."

00:34:46:14 , 00:34:48:06 , Coca was expensive.

00:34:48:06 , 00:34:50:20 , We would plant coca|and other products,

00:34:50:20 , 00:34:53:23 , and with this harvest|I would go study in Cochabamba.

00:34:54:21 , 00:34:56:05 , That was our plan,

00:34:56:05 , 00:34:58:16 , thatÕs why we arrived|in Chapare.

00:35:19:10 , 00:35:20:20 , In the 1980s,

00:35:20:20 , 00:35:22:18 , the drought|and the closing of the mines

00:35:22:18 , 00:35:26:00 , force thousands of families,|like Evo Morales's,

00:35:26:00 , 00:35:29:09 , to move to the Chapare jungle|to cultivate coca.

00:35:31:01 , 00:35:33:22 , This plant, which is|the basic ingredient of cocaine,

00:35:33:22 , 00:35:36:15 , is also used for its|medicinal properties.

00:35:37:19 , 00:35:38:23 , Its daily chewing,

00:35:38:23 , 00:35:41:21 , as well as its presence|in indigenous rituals and beliefs,

00:35:41:21 , 00:35:45:04 , make it a fundamental component|of the BolivianÕs life.

00:35:48:12 , 00:35:51:07 , In the context of the struggle|against trafficking narcotics,

00:35:51:07 , 00:35:55:01 , the army has devised various plans|to eradicate these plantations.

00:35:55:14 , 00:35:58:19 , The coca producers|who have confronted violent repression,

00:35:58:19 , 00:36:00:18 , have organised themselves|into trade-unions

00:36:00:18 , 00:36:02:04 , to defend there interests.

00:36:02:16 , 00:36:05:24 , Evo Morales|is the irrefutable leader of the cocaleros.

00:36:06:09 , 00:36:08:06 , We donÕt make any path

00:36:08:06 , 00:36:10:03 , so the "cocacuts" wonÕt come in.

00:36:10:08 , 00:36:12:11 , - The "coca cutters".|- "The cocacuts"?

00:36:12:11 , 00:36:14:00 , Yes.

00:36:14:00 , 00:36:17:15 , If we make a large path,|they enter right in.

00:36:38:08 , 00:36:42:05 , Here  it is mainly the struggle for coca

00:36:44:18 , 00:36:47:22 , The struggle|against the eradication of coca,

00:36:47:22 , 00:36:52:13 , ItÕs a problem,|a profound struggle, essential.

00:36:52:23 , 00:36:55:22 , Reinforcements came from|the whole country  to Chapare.

00:36:56:05 , 00:37:00:07 , They repressed|with a terrible violence.

00:37:00:07 , 00:37:04:08 , There was no civil in the street,

00:37:04:15 , 00:37:07:00 , no one walked in the street.

00:37:07:13 , 00:37:09:06 , It was full of policemen.

00:37:09:14 , 00:37:13:04 , If someone looked through the window,|or through the door, they hit him,

00:37:13:04 , 00:37:16:08 , and they took|the man of the house away.

00:37:17:12 , 00:37:19:14 , For them, he was|a narcotrafficker,

00:37:20:10 , 00:37:23:02 , a rebel, directly.

00:37:25:00 , 00:37:29:22 , In comparison with today,|during the 80s and 90s,

00:37:31:18 , 00:37:36:02 , the fellow peasants of Chapare|we have suffered a lot.

00:37:38:06 , 00:37:41:04 , Because the coca, thatÕs what|is easiest to make money with.

00:37:41:11 , 00:37:44:23 , For example, letÕs say|two hundred oranges...

00:37:44:23 , 00:37:47:01 , How much are they worth?

00:37:47:01 , 00:37:49:13 , Say, six bolivianos.

00:37:49:13 , 00:37:53:10 , One meal, with apetizer,|main course and nothing more.

00:37:54:00 , 00:37:57:00 , However, if you sell|a bag of coca,

00:37:57:13 , 00:38:00:13 , you sell it for 700 or 800 bolivianos.

00:38:00:21 , 00:38:04:24 , This allows you to store|for two months at least,

00:38:06:01 , 00:38:07:20 , to survive, to live.

00:38:15:16 , 00:38:18:15 , Because we almost all have|tangerines, oranges,

00:38:18:15 , 00:38:22:06 , We have very scarce resources.

00:38:22:06 , 00:38:24:13 , Sometimes, one hundred fruits|are worth two bolivianos,

00:38:24:13 , 00:38:26:17 , And the harvest is only once a year.

00:38:26:17 , 00:38:29:14 , On the contrary coca|is harvested every three months

00:38:29:14 , 00:38:33:00 , four times a year.|ItÕs a good source of money.

00:38:34:09 , 00:38:37:21 , Even if the government says|that coca leaves are drugs,

00:38:38:17 , 00:38:41:23 , we chew it since childhood,

00:38:42:04 , 00:38:45:15 , we chew it to work in the field.

00:38:45:15 , 00:38:49:02 , Even if the government says|that coca leaves are drugs,

00:38:49:02 , 00:38:49:23 , The government,|after the forced reduction program,

00:38:49:23 , 00:38:53:04 , we chew it since childhood,

00:38:53:04 , 00:38:53:10 , promoted alternative cultures,

00:38:53:10 , 00:38:56:21 , we chew it to work in the field.

00:38:56:21 , 00:38:59:01 , the five "star products", pineapple,|all these products, palm tree...

00:38:59:20 , 00:39:02:04 , They told us|we would sell in dollars.

00:39:02:04 , 00:39:04:24 , but today the palm tree|only serves for feeding cattle.

00:39:04:24 , 00:39:06:17 , It didnÕt produce any results.

00:39:06:17 , 00:39:09:24 , Alternative development|was a failure here in Chapare.

00:39:11:11 , 00:39:14:05 , Before, itÕs true,|I am not going to deny it,

00:39:14:05 , 00:39:17:24 , each comrade had two,|three, up to five hectares.

00:39:18:01 , 00:39:20:04 , We had some coca !

00:39:20:04 , 00:39:22:13 , And maybe it went|to narcotrafficking.

00:39:22:14 , 00:39:24:19 , That we wonÕt deny it.|But thanks to God,

00:39:24:20 , 00:39:28:01 , now the trade unions and|the federations, we are organized.

00:39:28:11 , 00:39:31:18 , And if a comrade|sells to narcotrafficking,

00:39:33:00 , 00:39:35:16 , we take his land from him.

00:39:46:11 , 00:39:48:23 , And so, we began to work.

00:39:48:23 , 00:39:50:21 , Real hard, beacause|when I do something,

00:39:50:21 , 00:39:53:00 , I really do it, not halfway.

00:39:53:11 , 00:39:55:12 , Once in Chapare, I worked,

00:39:55:12 , 00:40:00:14 , I cooked for twenty peasants,|I harvested rice, coca.

00:40:01:03 , 00:40:02:23 , I woke up at four|or five in the morning,

00:40:03:04 , 00:40:07:13 , and by six oÕclock|I had prepared breakfast, lunch,

00:40:07:13 , 00:40:10:00 , for about twenty workers.

00:40:11:15 , 00:40:15:17 , ThatÕs how it was.|And itÕs so hard to harvest rice !

00:40:16:10 , 00:40:18:04 , And so...

00:40:19:16 , 00:40:21:10 , ThatÕs about where we were

00:40:21:10 , 00:40:26:10 , when finally, in 1982|or 83, my father died.

00:40:28:07 , 00:40:32:04 , And I had to forget|the whole family program, my studies.

00:40:33:01 , 00:40:35:02 , I stayed in Chapare.

00:40:35:02 , 00:40:38:24 , My brother went back to Orinoca|to take care of our fatherÕs belongings,

00:40:38:24 , 00:40:40:19 , the sheep, the lamasÉ

00:40:41:17 , 00:40:46:14 , And in 1986, I was proposed|as a candidate for the Federation.

00:40:46:14 , 00:40:50:15 , I already was a leader of the Central|trade union but not of the Federation.

00:40:50:23 , 00:40:55:23 , And in 1988 I was elected to the leadership|of the Federation of the Cochabamba Tropic,

00:40:56:09 , 00:40:59:17 , and since 1988 I have remained|as director of the Federation.

00:41:01:12 , 00:41:02:24 , How things change !

00:41:03:09 , 00:41:05:09 , I wasnÕt behind the lamas anymore,

00:41:05:12 , 00:41:08:21 , but rather in front of one, two thousand|comrades, marching for dignity,

00:41:08:21 , 00:41:11:14 , for sovereignty,|for territory, for coca,

00:41:11:14 , 00:41:15:06 , for social, economical,|demands, for our identity.

00:41:16:08 , 00:41:20:00 , That is, letÕs say,|the process of this life,

00:41:20:00 , 00:41:22:21 , and of coming to Chapare,|to work.

00:41:24:24 , 00:41:29:03 , I understand, and each one|has his own interpretationÉ

00:41:29:03 , 00:41:33:17 , Through the referendum the Bolivian|people participates by its vote,

00:41:33:17 , 00:41:38:01 , not only in the election for president,|vice-president and members of parliament.

00:41:38:18 , 00:41:43:04 , Now the Bolivian people have the right|to decide the fate of the country,

00:41:43:04 , 00:41:47:11 , decide on the political course,|on any subject.

00:41:51:17 , 00:41:53:14 , If we think back,

00:41:53:14 , 00:41:56:21 , when in Bolivia have we obtained|the universal right to vote ?

00:41:58:17 , 00:42:03:02 , Until 1952, there was|no universal vote.

00:42:05:21 , 00:42:08:15 , Even worse for women.

00:42:09:06 , 00:42:12:19 , What did they say, the so-called|liberals, and today neoliberals ?

00:42:12:19 , 00:42:14:21 , ÒNeoÓ means ÒnewÓ.

00:42:18:12 , 00:42:21:11 , They told us,|these|people who invaded us,

00:42:21:18 , 00:42:25:10 , that only they had the right to elect|the president and the vice-president.

00:42:25:15 , 00:42:28:11 , They said that the Quetchuas, Aymaras|and Guaranis were illiterate,

00:42:28:11 , 00:42:31:10 , and didnÕt pay taxes, and therefore,|didnÕt have the right to vote.

00:42:32:24 , 00:42:35:14 , This is our history, comrades.

00:42:37:02 , 00:42:39:01 , But with the MAS,|with this political instrument,

00:42:39:01 , 00:42:43:05 , we recently obtained|not only the right to elect

00:42:43:05 , 00:42:45:04 , but also the right to be elected.

00:42:45:04 , 00:42:48:15 , This is the MAS, the political instrument|of the Quetchuas, Aymaras and Guaranis.

00:43:01:11 , 00:43:04:11 , Participate in the government|as a people.

00:43:04:19 , 00:43:06:08 , Leaving behind

00:43:06:08 , 00:43:10:16 , all these elites which, for years,|since independence,

00:43:12:20 , 00:43:16:18 , since 1825, have governed,|one after another.

00:43:16:18 , 00:43:18:14 , Always this oligarchy.

00:43:18:22 , 00:43:22:16 , But today, a man from the people,|a native Indian,

00:43:23:15 , 00:43:25:18 , will be elected and will govern.

00:43:26:00 , 00:43:28:06 , "The vote for ourselves."

00:43:28:06 , 00:43:32:07 , What does "the vote|for ourselvesÓ mean ?

00:43:33:10 , 00:43:35:09 , That the base elects.

00:43:36:02 , 00:43:37:23 , How did we do that ?

00:43:37:23 , 00:43:41:16 , The municipality of the Tropic|looks like an L.

00:43:44:10 , 00:43:49:03 , The territory of Villa Tunari|is more or less like that.

00:43:49:10 , 00:43:53:03 , We divided, for seven|municipal councils,

00:43:53:03 , 00:43:56:22 , in seven m

© 2024 Journeyman Pictures
Journeyman Pictures Ltd. 4-6 High Street, Thames Ditton, Surrey, KT7 0RY, United Kingdom
Email: info@journeyman.tv

This site uses cookies. By continuing to use this site you are agreeing to our use of cookies. For more info see our Cookies Policy