1
00:00:33,158 --> 00:00:34,909
<b>Psychology says that there are three
things.</b>
2
00:00:35,118 --> 00:00:37,662
<b>There is long-term memory, short-term memory and
core memory.</b>
3
00:00:39,330 --> 00:00:42,250
<b>My core memory has... I have developed as a person
in conflict.</b>
4
00:00:46,880 --> 00:00:52,427
<b>In 2010... it was very shocking when I was in high
school.</b>
5
00:00:55,555 --> 00:00:57,866
<b>We had just stepped out of school one
day.</b>
6
00:00:57,866 --> 00:01:00,018
<b>And we heard gunshots and tear-gas shelling around
us.</b>
7
00:01:01,186 --> 00:01:03,938
<b>I was stuck. I just froze, right in the middle of
the road.</b>
8
00:01:20,955 --> 00:01:23,208
<b>And I couldn't program all that was
happening.</b>
9
00:01:23,208 --> 00:01:25,919
<b>I was just pushed inside a photostat
shop.</b>
10
00:01:30,548 --> 00:01:32,550
<b>We were not allowed to carry cellphones back
then.</b>
11
00:01:32,550 --> 00:01:36,096
<b>All I could hear were gunshots and tear-gas
shelling.</b>
12
00:01:53,738 --> 00:01:56,908
<b>I used to paint landscapes and portraits.</b>
13
00:01:56,908 --> 00:02:01,248
<b>But I don't know what came over me that day. I
don't know what happened.</b>
14
00:02:01,788 --> 00:02:03,581
<b>I started painting conflict.</b>
15
00:02:08,753 --> 00:02:11,047
<b>What kind of rivers are these that flow with
blood?</b>
16
00:02:11,047 --> 00:02:13,049
<b>What sort of bazaars are these that billow with
smoke?</b>
17
00:02:14,843 --> 00:02:16,761
<b>What are these loud cries?</b>
18
00:02:16,761 --> 00:02:19,472
<b>Whose laments are these that fill the
streets?</b>
19
00:02:20,056 --> 00:02:22,058
<b>What are these funeral processions that pass
by?</b>
20
00:02:22,058 --> 00:02:24,102
<b>Whose young have been killed?</b>
21
00:02:24,561 --> 00:02:26,479
<b>Who is this that keeps wailing?</b>
22
00:02:26,479 --> 00:02:28,356
<b>Whose young have been killed?</b>
23
00:02:30,608 --> 00:02:32,527
<b>Whose motherhoods have been stolen?</b>
24
00:02:32,861 --> 00:02:35,363
<b>Whose young are these that flood the
streets?</b>
25
00:02:35,780 --> 00:02:37,824
<b>What kind of rivers are these that flow with
blood?</b>
26
00:02:37,824 --> 00:02:40,326
<b>What sort of bazaars are these that billow with
smoke?</b>
27
00:02:42,370 --> 00:02:45,373
<b>Revolution is the need of the hour. There is no
other way.</b>
28
00:02:45,373 --> 00:02:47,792
<b>It's necessary for the time we live in.</b>
29
00:02:49,127 --> 00:02:53,797
<b>And it's natural to feel this way when you grow up
in this environment.</b>
30
00:02:54,625 --> 00:02:57,223
<b>You feel trapped by the chains of
subjugation.</b>
31
00:02:58,511 --> 00:03:00,725
<b>I see it as one's duty.</b>
32
00:03:01,306 --> 00:03:06,560
<b>When you face these situations, you feel compelled
to act.</b>
33
00:03:06,561 --> 00:03:08,592
<b>You feel compelled to write.</b>
34
00:03:10,857 --> 00:03:13,359
<b>This is called 'A Monster in Distress'.</b>
35
00:03:15,361 --> 00:03:17,947
<b>And this is called 'A Sufi in Distress'.</b>
36
00:03:18,323 --> 00:03:19,782
<b>I was born in Kashmir.</b>
37
00:03:22,035 --> 00:03:24,662
<b>My father was working in Iran at the
time.</b>
38
00:03:25,496 --> 00:03:28,124
<b>So, I spent the first five years of my life in
Iran.</b>
39
00:03:28,333 --> 00:03:32,534
<b>And then my father decided that he wanted to come
back.</b>
40
00:03:34,047 --> 00:03:37,842
<b>It was a curfewed day, the very first day. It was a
rainy day.</b>
41
00:03:39,928 --> 00:03:42,722
<b>And there were shoot-at-sight orders in place at
that time.</b>
42
00:03:44,057 --> 00:03:47,644
<b>This army guy came into the bus and he was
frisking.</b>
43
00:03:47,644 --> 00:03:50,146
<b>And my sister told my mother, "Don't
worry."</b>
44
00:03:52,690 --> 00:03:54,359
<b>"If you're scared of him, I'll beat him
up."</b>
45
00:03:56,110 --> 00:04:00,951
<b>And the army guy gave a stern look. "Sit your
child down!"</b>
46
00:04:02,825 --> 00:04:04,285
<b>[Yeah... early works.]</b>
47
00:04:04,661 --> 00:04:06,913
<b>This was the place I had to grow up in.</b>
48
00:04:07,247 --> 00:04:09,165
<b>It's very clearly evident that</b>
49
00:04:09,165 --> 00:04:15,088
<b>I was also constantly looking at the visual
imagery</b>
50
00:04:15,088 --> 00:04:18,007
<b>in terms of the presence of armed forces.</b>
51
00:04:26,849 --> 00:04:32,939
<b>I got an appointment in an art college, and I
started teaching.</b>
52
00:04:33,648 --> 00:04:35,316
<b>For 35 years.</b>
53
00:04:37,443 --> 00:04:44,617
<b>And one day, in '89, when the militancy and turmoil
started</b>
54
00:04:44,617 --> 00:04:50,331
<b>the whole setup got gutted down in fire.</b>
55
00:04:50,873 --> 00:04:53,751
<b>I lost almost all my paintings.</b>
56
00:04:54,210 --> 00:04:56,838
<b>And I had to re-establish myself.</b>
57
00:04:57,046 --> 00:04:59,924
<b>Then, I started seriously painting.</b>
58
00:05:00,550 --> 00:05:05,805
<b>And I have been painting conflict for the past...
so many years.</b>
59
00:05:06,389 --> 00:05:12,353
<b>2016 was another very bad phase that we
experienced.</b>
60
00:05:13,146 --> 00:05:19,569
<b>It was after the death of a militant known as
Burhan Wani.</b>
61
00:05:24,157 --> 00:05:27,827
<b>At that time, the younger generation,</b>
62
00:05:28,244 --> 00:05:34,584
<b>especially teenagers, 9-year-olds and
10-year-olds.</b>
63
00:05:35,877 --> 00:05:39,630
<b>Very small children were on the streets pelting
stones.</b>
64
00:05:41,049 --> 00:05:45,094
<b>And then just to curb these children...</b>
65
00:05:47,221 --> 00:05:53,019
<b>Well, the authorities were initially using
tear-gas</b>
66
00:05:53,019 --> 00:05:56,939
<b>and now they started using pellet guns.</b>
67
00:06:06,532 --> 00:06:09,281
<b>One day, I went to the hospital and I
saw...</b>
68
00:06:11,079 --> 00:06:17,293
<b>the full hospital filled with all these young boys
and girls with pellet injuries.</b>
69
00:06:19,128 --> 00:06:22,465
<b>And some children... they had lost their
eyesight.</b>
70
00:06:22,840 --> 00:06:29,097
<b>I did these digital works as a protest.</b>
71
00:06:29,931 --> 00:06:31,516
<b>That's what artists can do.</b>
72
00:06:32,683 --> 00:06:36,060
<b>I witness and record the history. That's
all.</b>
73
00:06:44,237 --> 00:06:46,072
<b>One day, I was surfing Facebook</b>
74
00:06:46,072 --> 00:06:49,242
<b>and I got a message from a person who worked for a
newspaper that</b>
75
00:06:49,242 --> 00:06:51,702
<b>there is a woman from Australia and she wants to
work with you. </b>
76
00:06:52,787 --> 00:06:55,748
<b>And she approached me through my Facebook
profile</b>
77
00:06:55,748 --> 00:06:58,209
<b>and she was like, "I have seen your work. You
work on conflict."</b>
78
00:06:59,544 --> 00:07:02,547
<b>"I'm planning to come to India and meet many
Kashmiri artists."</b>
79
00:07:03,256 --> 00:07:06,509
<b>"Would you like to join us in a core group
called 'A Path with Art'?"</b>
80
00:07:07,510 --> 00:07:10,555
<b>She told us to make whatever we wanted.
"Whatever comes to your mind." </b>
81
00:07:12,765 --> 00:07:18,855
<b>7 out of 10 artists ended up creating art on
Kashmir and violation.</b>
82
00:07:20,857 --> 00:07:23,985
<b>There was no talk of conflict, yet it cropped up in
the art. </b>
83
00:07:23,985 --> 00:07:27,155
<b>Like images of burning chinar trees and barbed
wires.</b>
84
00:07:27,864 --> 00:07:31,075
<b>So, it made us realise that it is in our
head.</b>
85
00:07:32,201 --> 00:07:35,955
<b>Sometimes when we don't speak about certain things,
but they are in our head</b>
86
00:07:35,955 --> 00:07:37,707
<b>they find expression through art.</b>
87
00:07:38,708 --> 00:07:42,086
<b>I wasn't even born when the Kunan Poshpora mass
rape occurred.</b>
88
00:07:42,128 --> 00:07:45,923
<b>But when I read about it, it brought tears to my
eyes.</b>
89
00:07:45,923 --> 00:07:50,595
<b>Because those testimonies were horrifying, they
were traumatising.</b>
90
00:07:50,595 --> 00:07:53,723
<b>And me being a woman, I felt helpless.</b>
91
00:07:53,973 --> 00:07:57,685
<b>Because justice was denied to them. Over 80 women
were raped.</b>
92
00:08:02,565 --> 00:08:03,941
<b>[This is Tufail Mattoo.]</b>
93
00:08:07,904 --> 00:08:10,281
<b>I have this memory from my childhood.</b>
94
00:08:10,281 --> 00:08:13,201
<b>I was playing with my sister in the
backyard.</b>
95
00:08:13,868 --> 00:08:16,329
<b>What happened... we heard a really big
bang.</b>
96
00:08:16,662 --> 00:08:17,830
<b>And she fell down.</b>
97
00:08:17,830 --> 00:08:21,709
<b>My mother took me in her arms and we went
inside.</b>
98
00:08:22,668 --> 00:08:25,671
<b>And she continuously screamed at us. She was
shouting at us.</b>
99
00:08:25,671 --> 00:08:26,380
<b>"Put your head down!"</b>
100
00:08:26,380 --> 00:08:29,467
<b>Because we could hear continuous rounds of
gunshots.</b>
101
00:08:30,760 --> 00:08:33,513
<b>And then my grandfather came. He was
panting.</b>
102
00:08:33,513 --> 00:08:36,891
<b>He came rushing inside the house and said,
"The encounter has started."</b>
103
00:08:36,891 --> 00:08:37,892
<b>"The situation is bad."</b>
104
00:08:37,892 --> 00:08:40,520
<b>And that was the time my sister was to return from
her tuition class.</b>
105
00:08:41,812 --> 00:08:46,442
<b>My mother was just scared to death that something
might happen to her daughter.</b>
106
00:08:47,777 --> 00:08:50,238
<b>I still have that memory embedded in my
heart.</b>
107
00:08:50,238 --> 00:08:51,739
<b>And I was 7 or 6 years old.</b>
108
00:08:52,156 --> 00:08:55,284
<b>So, this is how I have grown up in the
conflict.</b>
109
00:08:55,660 --> 00:08:59,121
<b>And when people accuse me of being a traitor, an
anti-national...</b>
110
00:08:59,163 --> 00:09:01,916
<b>I insist that I'm not a traitor.</b>
111
00:09:01,916 --> 00:09:03,417
<b>This is what I've seen. I want you to
know.</b>
112
00:09:09,966 --> 00:09:12,718
<b>I recall a poem by my grandfather which
went</b>
113
00:09:12,718 --> 00:09:16,597
<b>'I have risen from suffering holding a pen drenched
with my being,</b>
114
00:09:16,597 --> 00:09:20,259
<b>and I march towards death with the spirit of
rebellion.'</b>
115
00:09:22,520 --> 00:09:24,605
<b>My grandfather passed away when I was two years
old.</b>
116
00:09:24,605 --> 00:09:26,440
<b>But his fragrance lingered.</b>
117
00:09:26,857 --> 00:09:30,903
<b>The fragrance of his poetry... it filled our
home.</b>
118
00:09:30,903 --> 00:09:33,072
<b>And it became a part of who I am.</b>
119
00:09:41,289 --> 00:09:43,499
<b>And here is my grandfather's grave.</b>
120
00:09:44,417 --> 00:09:46,127
<b>I feel that he's always watching over me.</b>
121
00:09:46,711 --> 00:09:50,172
<b>If I'm ever stuck while writing, I read a prayer in
his name.</b>
122
00:09:50,172 --> 00:09:52,675
<b>And the words begin to flow.</b>
123
00:09:58,556 --> 00:10:01,017
<b>This is where we grew up.</b>
124
00:10:01,017 --> 00:10:05,438
<b>So all these things, the pond, the
trees...</b>
125
00:10:06,439 --> 00:10:09,030
<b>They're like our friends. We live as one.
</b>
126
00:10:10,318 --> 00:10:12,361
<b>I remember this one time when the situation got
really bad.</b>
127
00:10:12,361 --> 00:10:14,113
<b>But somehow this place remained unaffected.</b>
128
00:10:14,113 --> 00:10:17,617
<b>So we would all come and sit around here.</b>
129
00:10:18,409 --> 00:10:21,454
<b>We would chit-chat. We would share poetry
too.</b>
130
00:10:23,080 --> 00:10:27,084
<b>This has been the birthplace of scholars and
saints.</b>
131
00:10:27,084 --> 00:10:30,463
<b>And even now you can feel their presence in the
breeze.</b>
132
00:10:38,137 --> 00:10:44,060
<b>I am currently working on a portrait of Parveena
Ahanger.</b>
133
00:10:44,352 --> 00:10:46,729
<b>She is called the 'Iron Lady of Kashmir'</b>
134
00:10:46,729 --> 00:10:50,775
<b>and has been given numerous awards for her human
rights efforts.</b>
135
00:10:51,275 --> 00:10:54,445
<b>She heads the Association of the Parents of
Disappeared Persons.</b>
136
00:11:03,037 --> 00:11:09,043
<b>The idea was to try and meet these different
women</b>
137
00:11:09,043 --> 00:11:17,426
<b>who are mothers or wives of individuals who were
killed,</b>
138
00:11:17,426 --> 00:11:20,554
<b>who were murdered, or hanged, or were
disappeared.</b>
139
00:11:28,729 --> 00:11:36,362
<b>But being some sort of an icon herself does not
resolve her own crisis.</b>
140
00:11:42,201 --> 00:11:44,203
<b>This is a big concern.</b>
141
00:11:44,203 --> 00:11:46,539
<b>It's a pressing issue in Kashmir.</b>
142
00:11:46,539 --> 00:11:50,209
<b>May this atrocity never happen to anyone
else.</b>
143
00:11:50,209 --> 00:11:53,713
<b>If declared dead, at least we would get to see the
body.</b>
144
00:11:53,713 --> 00:11:57,466
<b>And if there is a dead body, there's some
compensation.</b>
145
00:11:57,466 --> 00:12:00,636
<b>We've searched all jails... searched
everywhere.</b>
146
00:12:00,636 --> 00:12:05,921
<b>Whom do we go to? Even the courts aren't delivering
justice.</b>
147
00:12:06,058 --> 00:12:07,059
<b>A couple of years ago,</b>
148
00:12:10,354 --> 00:12:15,401
<b>I went to Pratap Park and did an in-solidarity
performance.</b>
149
00:12:16,694 --> 00:12:20,614
<b>She would tell me that I looked like her son who
was disappeared.</b>
150
00:12:22,783 --> 00:12:28,998
<b>So I took an image, a photograph of her disappeared
son that she uses everywhere.</b>
151
00:12:28,998 --> 00:12:30,958
<b>And right next to it, I put my own
portrait.</b>
152
00:12:30,958 --> 00:12:38,090
<b>I asked her to strip the paper on top of the image
slowly,</b>
153
00:12:38,090 --> 00:12:40,885
<b>and it revealed these two photographs.</b>
154
00:12:43,679 --> 00:12:46,849
<b>And then immediately after that she made a
statement,</b>
155
00:12:46,849 --> 00:12:49,643
<b>she was holding that placard, and she was
like</b>
156
00:12:49,643 --> 00:12:55,691
<b>'This is my son who has disappeared, and this is my
son who is still here.'</b>
157
00:12:59,653 --> 00:13:04,867
<b>At that time, I hadn't thought about how this would
make her feel.</b>
158
00:13:04,867 --> 00:13:10,581
<b>This act of keeping my photo alongside her son
Javed's, in front of so many people.</b>
159
00:13:10,581 --> 00:13:14,794
<b>I don't know why, but at that time, it felt
necessary to do this.</b>
160
00:13:14,794 --> 00:13:20,674
<b>I wanted to tell everyone out there </b>
161
00:13:22,510 --> 00:13:25,054
<b>that this is our shared pain.</b>
162
00:13:25,054 --> 00:13:30,351
<b>That her pain isn't separate from ours, nor is her
fight for justice.</b>
163
00:13:31,644 --> 00:13:33,103
<b>Somewhere, amidst all this, is a bond.</b>
164
00:13:34,313 --> 00:13:40,069
<b>There is an empathy towards that pain.</b>
165
00:13:40,069 --> 00:13:41,904
<b>It's a shared suffering.</b>
166
00:13:47,493 --> 00:13:54,375
<b>There are about 8000 to 10,000 families whose
family members have been taken away.</b>
167
00:13:54,375 --> 00:13:58,546
<b>They don't know where their relatives are, whether
they're dead or alive.</b>
168
00:13:59,713 --> 00:14:02,466
<b>I could have met this fate too. I still
could.</b>
169
00:14:15,729 --> 00:14:18,899
<b>I was born and brought up in this same downtown
area.</b>
170
00:14:20,401 --> 00:14:24,154
<b>And well, it was really amazing.</b>
171
00:14:24,154 --> 00:14:30,828
<b>The place was calm and close to the river
Jhelum.</b>
172
00:14:30,828 --> 00:14:37,585
<b>It was really wonderful to be in those small and
narrow lanes.</b>
173
00:14:38,419 --> 00:14:40,337
<b>And all those old houses.</b>
174
00:14:46,927 --> 00:14:52,308
<b>We have a lot of good memories of our childhood.</b>
175
00:14:54,727 --> 00:14:58,188
<b>We used to really enjoy, and go around
freely.</b>
176
00:15:00,774 --> 00:15:05,321
<b>Our children haven't really seen much</b>
177
00:15:06,405 --> 00:15:14,788
<b>because they have been brought up in this
environment of conflict.</b>
178
00:15:15,998 --> 00:15:23,714
<b>Living on the main road, we have witnessed some
very bad incidents.</b>
179
00:15:26,008 --> 00:15:28,636
<b>Like we have even seen</b>
180
00:15:30,596 --> 00:15:35,225
<b>the death of a few militants</b>
181
00:15:37,227 --> 00:15:38,979
<b>just outside our home.</b>
182
00:15:40,439 --> 00:15:41,941
<b>So, that is the difference.</b>
183
00:15:43,817 --> 00:15:51,450
<b>Because we really haven't seen much
normalcy</b>
184
00:15:54,495 --> 00:15:56,789
<b>during this period.</b>
185
00:16:07,174 --> 00:16:11,637
<b>The birds, the silence, people walking
by...</b>
186
00:16:11,637 --> 00:16:14,515
<b>They share smiles, they're witnessing
life...</b>
187
00:16:14,848 --> 00:16:17,685
<b>There is this picture to Kashmir as well.</b>
188
00:16:43,377 --> 00:16:45,754
<b>'Agar firdaus bar roo-e zameen ast'</b>
189
00:16:45,754 --> 00:16:47,506
<b>'Hameen ast-o hameen ast-o hameen ast'</b>
190
00:16:47,923 --> 00:16:52,094
<b>It means, "If there is a paradise on earth, it
is here, it is here, it is here."</b>
191
00:16:53,429 --> 00:16:57,850
<b>I do not think that this line suits Kashmir
anymore.</b>
192
00:16:59,143 --> 00:17:00,561
<b>There is so much beauty here.</b>
193
00:17:01,145 --> 00:17:06,984
<b>But it's the most dangerous place because it's the
most militarized zone.</b>
194
00:17:06,984 --> 00:17:08,645
<b>Over half-a-million troops are in
Kashmir.</b>
195
00:17:11,363 --> 00:17:14,533
<b>It is a paradise that has been set
ablaze.</b>
196
00:17:31,675 --> 00:17:37,306
<b>When you paint burning chinar leaves</b>
197
00:17:38,714 --> 00:17:42,644
<b>and the smoke, it gives a very beautiful
effect.</b>
198
00:17:42,644 --> 00:17:44,605
<b>Especially in water colours.</b>
199
00:17:52,905 --> 00:17:59,161
<b>Wherever you look, every inch is a subject for an
artist.</b>
200
00:18:00,788 --> 00:18:06,293
<b>So, I don't paint anything beyond this.</b>
201
00:18:07,086 --> 00:18:09,713
<b>Whether it's realistic or abstract,</b>
202
00:18:12,466 --> 00:18:14,718
<b>this is my inspiration.</b>
203
00:18:23,811 --> 00:18:25,479
<b>As we grew older, motorbikes became a part of our
life.</b>
204
00:18:25,479 --> 00:18:27,731
<b>And we would ride without a destination in
mind.</b>
205
00:18:28,899 --> 00:18:31,985
<b>We'd call one place 'Mountain Top', another place
'Summit'.</b>
206
00:18:31,985 --> 00:18:33,779
<b>We simply named places as we saw fit.</b>
207
00:18:33,987 --> 00:18:39,368
<b>Even now, I don't know the actual names of places
in Kashmir.</b>
208
00:18:44,331 --> 00:18:45,666
<b>We call this place 'Hideout'.</b>
209
00:18:47,417 --> 00:18:49,837
<b>When someone calls and says, "Come to
Hideout," we all land up here.</b>
210
00:18:56,885 --> 00:19:00,889
<b>During the summers, this place would turn
completely green.</b>
211
00:19:00,889 --> 00:19:03,392
<b>You felt like you were in paradise.</b>
212
00:19:03,392 --> 00:19:04,560
<b>You'd find berries over there.</b>
213
00:19:05,269 --> 00:19:08,188
<b>And when we were young, my friend and I would hang
around eating those berries.</b>
214
00:19:09,022 --> 00:19:12,359
<b>See those bushes? They used to stretch across the
entire garden.</b>
215
00:19:12,609 --> 00:19:16,989
<b>We spent all our time here.</b>
216
00:19:16,989 --> 00:19:18,407
<b>It was great fun.</b>
217
00:19:20,576 --> 00:19:21,618
<b>Over there's a temple...</b>
218
00:19:21,618 --> 00:19:23,245
<b>Do you know what's special here?</b>
219
00:19:23,745 --> 00:19:25,414
<b>You see a temple over there, right?</b>
220
00:19:25,414 --> 00:19:27,666
<b>Over there's a mosque, and over there's a
gurdwara.</b>
221
00:19:28,458 --> 00:19:32,629
<b>So, when you look from here, everyone's
together.</b>
222
00:19:34,631 --> 00:19:37,176
<b>But the army sits on top of all of us.</b>
223
00:19:41,346 --> 00:19:46,435
<b>Sometimes, I'm overcome by frustration... conflict
this, conflict that.</b>
224
00:19:46,435 --> 00:19:49,897
<b>And in this state of mind, I head to college only
to see stone pelting there...</b>
225
00:19:50,439 --> 00:19:52,399
<b>I'm like, enough. I can't take it
anymore.</b>
226
00:19:52,399 --> 00:19:54,484
<b>So, I escape to a jungle like this for some
respite.</b>
227
00:19:57,696 --> 00:19:59,615
<b>While coming here, we crossed the house of shahid
(martyr) Yawar. </b>
228
00:20:00,032 --> 00:20:04,494
<b>There used to be a Border Security Force (BSF) camp
right across his house.</b>
229
00:20:06,747 --> 00:20:12,836
<b>So that man who stayed in that house? One time, his
sister came to visit.</b>
230
00:20:14,296 --> 00:20:15,589
<b>And there was an attempt to rape her.</b>
231
00:20:15,923 --> 00:20:17,966
<b>So, he went to her rescue.</b>
232
00:20:17,966 --> 00:20:20,427
<b>He was able to save her, but he got shot in the
process.</b>
233
00:20:20,427 --> 00:20:21,803
<b>It was his house that we crossed on the way
here.</b>
234
00:20:22,679 --> 00:20:25,557
<b>See, I bring this up because... </b>
235
00:20:25,933 --> 00:20:29,019
<b>Whenever you leave your house, you come across this
stuff.</b>
236
00:20:29,019 --> 00:20:32,064
<b>This is Tufail Mattoo's house. That is another
victim's house.</b>
237
00:20:32,064 --> 00:20:34,650
<b>So, naturally, all of this affects you.</b>
238
00:20:34,650 --> 00:20:38,946
<b>People ask me, "Why do you say these things?
Why do you write these things?"</b>
239
00:20:39,905 --> 00:20:43,700
<b>Truth be told, I am a peace loving person.
</b>
240
00:20:44,284 --> 00:20:48,205
<b>But I can't escape my reality. I can't run away
from it.</b>
241
00:20:48,747 --> 00:20:53,335
<b>I mean, sure, I can sit aside for a while and
think. Maybe even write something.</b>
242
00:20:53,752 --> 00:20:55,379
<b>But how long can I avoid the truth?</b>
243
00:20:55,379 --> 00:20:57,089
<b>I mean, I travel through these very alleys
everyday.</b>
244
00:20:57,714 --> 00:20:59,925
<b>That's why I'm not able to contain this
feeling.</b>
245
00:21:02,344 --> 00:21:03,887
<b>It gushes out of me.</b>
246
00:21:25,033 --> 00:21:27,119
<b>I'm going to set up art camps. This is the
beginning.</b>
247
00:21:27,119 --> 00:21:30,247
<b>This is the first session that I'm going to do with
the kids.</b>
248
00:21:30,956 --> 00:21:32,249
<b>I hope it turns out good.</b>
249
00:21:42,676 --> 00:21:45,762
<b>How does it make you feel when you come across
people your age?</b>
250
00:21:45,762 --> 00:21:49,391
<b>Those whom you see on Facebook.</b>
251
00:21:49,391 --> 00:21:52,978
<b>Non-locals, or your own cousins who live in the
Gulf or other countries</b>
252
00:21:52,978 --> 00:21:54,313
<b>or even Delhi or Jammu.</b>
253
00:21:54,688 --> 00:21:55,939
<b>How does it make you feel?</b>
254
00:21:59,026 --> 00:22:01,570
<b>Alright, just paint it. Don't tell me - just paint
it down.</b>
255
00:22:10,579 --> 00:22:11,955
<b>I feel a bit tired.</b>
256
00:22:14,082 --> 00:22:16,084
<b>I don't really know why...</b>
257
00:22:16,084 --> 00:22:19,254
<b>Emotionally, it's quite a lot of mixed
feelings.</b>
258
00:22:20,339 --> 00:22:27,137
<b>Thinking about it, it somehow does not resolve her
own crisis that she is in.</b>
259
00:22:28,472 --> 00:22:31,975
<b>And at the same time, I'm constantly thinking about
</b>
260
00:22:31,975 --> 00:22:36,897
<b>what it means for me to make an artwork out of
it.</b>
261
00:22:51,953 --> 00:22:54,998
<b>Art... it somehow heals you.</b>
262
00:22:56,666 --> 00:22:58,919
<b>When there are no boundaries, when there are no
limits</b>
263
00:23:00,712 --> 00:23:02,798
<b>they will paint what's in their minds.</b>
264
00:23:07,427 --> 00:23:11,139
<b>I do not really have any expectations
that</b>
265
00:23:11,139 --> 00:23:15,352
<b>it's going to revolutionalize and change
everything.</b>
266
00:23:15,352 --> 00:23:19,940
<b>But I also really believe that these kind of
attempts</b>
267
00:23:19,940 --> 00:23:22,401
<b>not just by me, but by a lot of different
artists</b>
268
00:23:22,401 --> 00:23:26,029
<b>who are trying to deal with a lot of uncomfortable
questions,</b>
269
00:23:27,280 --> 00:23:31,159
<b>it raises and starts some sort of
conversation</b>
270
00:23:31,159 --> 00:23:35,372
<b>that hopefully evolves into something
positive</b>
271
00:23:37,374 --> 00:23:41,044
<b>not just for people who are suffering directly,
</b>
272
00:23:41,044 --> 00:23:44,381
<b>but for everyone else here in Kashmir.</b>
273
00:23:47,634 --> 00:23:49,344
<b>Yeah, there is hope too.</b>
274
00:23:50,053 --> 00:23:51,263
<b>But let us see when.</b>
275
00:23:51,680 --> 00:23:57,519
<b>We have been waiting for better times to
come.</b>
276
00:23:57,519 --> 00:24:04,151
<b>So, that's why I always paint one painting on
hope.</b>
277
00:24:06,153 --> 00:24:08,234
<b>So when it comes, let us see.</b>
278
00:24:09,739 --> 00:24:14,369
<b>Because we have been waiting for the past 27
years.</b>
279
00:24:14,369 --> 00:24:16,246
<b>So, I keep on painting.</b>
280
00:24:22,544 --> 00:24:26,756
<b>I've written a poem, Raqs-e-Inquilab. The Dance of
Revolution.</b>
281
00:24:26,756 --> 00:24:28,633
<b>It's a popular one.</b>
282
00:24:29,134 --> 00:24:30,552
<b>And it begins like this:</b>
283
00:24:30,552 --> 00:24:35,182
<b>Rise oh lovers, for now the stars are
awake</b>
284
00:24:35,182 --> 00:24:39,603
<b>Hopes and desires are alive, even the defeated feel
renewed</b>
285
00:24:39,603 --> 00:24:44,149
<b>The taverns are open, serving cups of
truth</b>
286
00:24:44,149 --> 00:24:48,236
<b>And everyone is in an intoxicated mood</b>
287
00:24:48,236 --> 00:24:52,532
<b>So then why is this self-hatred strung around
you?</b>
288
00:24:52,532 --> 00:24:57,120
<b>Why are you unable to walk the path?</b>
289
00:24:57,120 --> 00:25:01,291
<b>Who has tricked you so?</b>
290
00:25:01,291 --> 00:25:05,921
<b>Why is your heart filled with despair?</b>
291
00:25:05,921 --> 00:25:09,799
<b>Why do you run away from the beat of your
heart?</b>
292
00:25:09,799 --> 00:25:14,679
<b>You who have crossed a thousand seas, why worry
about a storm?</b>
293
00:25:14,679 --> 00:25:18,099
<b>You who are courage personified, why does your
heart betray fear?</b>
294
00:25:18,808 --> 00:25:23,230
<b>Once the mad-in-love Mansur, now you stand timid in
front of the world</b>
295
00:25:23,230 --> 00:25:26,900
<b>How could you have forgotten your true self and
lead such a defeated life?</b>
296
00:25:27,442 --> 00:25:32,197
<b>Why do you gulp down cups of hatred in Satan's
lair?</b>
297
00:25:32,197 --> 00:25:36,451
<b>Abandon this hate, and wake up. Feel
something!</b>
298
00:25:37,035 --> 00:25:41,498
<b>Feel, if not for yourself, at least for the sake of
the great Ahmed</b>
299
00:25:41,873 --> 00:25:46,169
<b>Come, listen to the voices arising from the
mosque</b>
300
00:25:46,461 --> 00:25:51,007
<b>Come, see the wounds of your heart take
flight</b>
301
00:25:51,007 --> 00:25:55,595
<b>Come, see who will be the true heir to
Khyber</b>
302
00:25:56,054 --> 00:26:00,267
<b>All those mothers who lost their sons will soon
find their heirs too</b>
303
00:26:00,642 --> 00:26:05,230
<b>The promised day is near, there is yet a ray of
hope</b>
304
00:26:05,230 --> 00:26:09,192
<b>Look at the light scattering behind the
mountains</b>
305
00:26:09,526 --> 00:26:14,281
<b>Shackles shall break, and the sun will rise
again</b>
306
00:26:14,281 --> 00:26:18,076
<b>It will rise, bearing the flag of truth</b>
307
00:26:18,785 --> 00:26:22,949
<b>Our cries will take flight, such is the power of
our longing</b>
308
00:26:23,164 --> 00:26:26,835
<b>And these yearning voices will echo in every home
of our land</b>
309
00:26:27,335 --> 00:26:30,839
<b>One day, the Dal will sing of our honour</b>
310
00:26:31,423 --> 00:26:35,176
<b>The Jhelum will speak of its depths</b>
311
00:26:35,802 --> 00:26:39,639
<b>One day, the birds will sing to the
mountains</b>
312
00:26:40,181 --> 00:26:44,477
<b>The fragrance of truth will pervade as the cuckoo
sings the songs of justice</b>
313
00:26:44,477 --> 00:26:49,065
<b>We shall then ask the flowing streams, 'What is the
meaning of freedom?'</b>
314
00:26:49,065 --> 00:26:54,529
<b>Rushing past, their ripples shall reply, "La illaha illallah."</b>